是的,这个词是残疾人的意思,为固定搭配,不能去掉with,若去掉with,就不合英语语法若要去掉with,就要把后面的disabilities变成形容词并提前。这是典型的Chinglish,残疾英语,如果要说给我滚出去这句话的英语,那也应该是getmeoutofhere,或者是getout!但是不要说givemegoout。
后面的汉语翻译已经解释了,单数是无能,复数是残疾,单数是抽象概念,复数意味多种缺陷,如disability聋哑人聋是一个disability。保证答案准确:withdisabilities,attachedto英语牛人团为你提供准确答案。麦卡锡出生的时候就没有腿,只能靠假肢和拐杖来行走。但是他有——————(本句需根据25空的词老翻译)。
见经项艾梁如果是一位中国人,那么他/她的英文名应该由他/她自己起,而且高兴的话,随时可以更换,可以喜新不厌旧,也可以喜新厌旧,都随他/她。词典释义famousperson名人eminentperson知名人士celebrityn。名人;名流;名望;名誉;著名notableadj。值得注意的;显著的。
gentleman的详细用法:n。-men)(1)绅士,君子;有身分的人(2)彬彬有礼的人,有教养的人(3)[常用复](尊称。今晚的宴会非常的不一般,不是么?非常的特别。所有来宾都是高雅而著名的人士。这个exclusive是特别的意思(出众的)恩。今晚的宴会非常的不一般。晏殊素来喜欢贤才,当时的知名人士如范仲淹、孔道辅都是由于他的门庭。
Goldlion的中文名字叫做金利来,是创立于1968年的著名男士商务服饰品牌。它的主要板块是手工制作领带、成衣、鞋品、皮具、配饰等男士高级服饰全系列商品,disability[英][ˌdɪsəˈbɪləti][美][ˌdɪsəˈbɪlɪti]n。无力,无能;残疾;[法]无能力,无资格;复数:disabilities易混淆单词:Disability例句。